Cảm ơn đồng nghiệp sau khi được giúp đỡ

Sau bài này, bạn sẽ có thể cảm ơn đồng nghiệp một cách chân thành và tự nhiên bằng tiếng Nhật — sử dụng おかげで, 恐縮です, わざわざ, 気を使う, 遠慮なく, 見習う và keigo nhẹ trong văn hóa giúp đỡ lẫn nhau.

Tiến độ0/14 câu
A:Tanaka-san, hôm qua cảm ơn bạn nhiều. Nhờ bạn kiểm tra báo cáo giúp tôi mà tôi kịp nộp deadline.
B:B: Không có gì đâu. Tôi cũng rảnh nên không sao.
A:Bạn bận rồi mà còn dành thời gian giúp tôi, tôi thực sự cảm kích. Nếu không có bạn, chắc tôi không thể xong việc được.
B:B: Đừng bận tâm. Chúng ta là đồng nghiệp mà. Lần sau cứ hỏi tôi.
A:A: Hôm nay tôi mời bạn cà phê nhé. Xin đừng từ chối.
B:B: Vậy thì cảm ơn. Lần sau tôi mời lại.
A:A: Tôi cũng muốn học hỏi cách xử lý dữ liệu của bạn. Bạn làm rất nhanh.
B:B: Tôi cũng từng được nhiều người giúp. Trong công ty ai cũng hỗ trợ lẫn nhau.
A:A: Đúng vậy. Tôi cũng muốn giúp đỡ người mới khi có cơ hội.
B:B: Tốt quá. Nếu tôi gặp khó khăn tôi cũng nhờ bạn nhé.
A:A: Dĩ nhiên. Cứ thoải mái nhé.
B:B: Cảm ơn. Vậy chúng ta cùng cố gắng.
0/500

Đăng nhập để bắt đầu luyện tập

-Độ chính xác
0
Points

Phản hồi

Nhấn Gửi để nhận phản hồi từ AI. Hệ thống sẽ xem xét bản dịch của bạn và chỉ ra điểm mạnh cũng như các điểm cần cải thiện.

Đăng nhập để xem phản hồi từ AI